Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

зача́цце н біял Empfängnis f -, -se; Zugung f -, -en

зача́ць біял zugen vt

зачмуры́ць разм betäuben vt, benbeln vt

зачы́н м nfang m -(e)s, -fänge, Begnn m -(e)s, inleitung f -, -en

зачына́льнік м Inititor m -s, -tren; Úrheber m -s, -; Begründer m -s, -, Wgbereiter m -s, -, Bhnbrecher m -s, -

зачы́нены geschlssen, z(gemacht);

дзве́ры зачы́нены die Tür ist zu;

пры зачы́неных дзвяра́х bei geschlssenen Türen

зачыні́цца, зачыня́цца

1. sich schleßen*, zgehen* vi (s), zfallen* vi (s); ins Schloss fllen* (пра дзверы)

2. (закончыць працу) schleßen* vi;

магазі́н зачыня́ецца ў 8 гадзі́н das Geschäft schleßt um acht Uhr

зачыні́ць, зачыня́ць

1. schleßen* vt, zmachen vt, ztun* vt;

зачыні́ць на ключ zschließen* vt, verschleßen* vt;

2. (сход і г. д.) schleßen* vt;

3. (перагарадзіць) sprren vt;

зачыні́ць мяжу́ die Grnze sprren [schleßen*];

зачы́ншчык м разм nstifter m -s, -, nführer m -s, - (завадатар); ufwiegler m -s, - (падбухторшчык), Rä́delsführer m -s, - (разм); Verrsacher m -s, - (віноўнік)

зачырване́цца rot wrden, erröten vi (s)