зача́цце н. біял. Empfängnis f -, -se; Zéugung f -, -en
зачмуры́ць разм. betäuben vt, benébeln vt
зачы́н м. Ánfang m -(e)s, -fänge, Begínn m -(e)s, Éinleitung f -, -en
зачына́льнік м. Initiátor m -s, -tóren; Úrheber m -s, -; Begründer m -s, -, Wégbereiter m -s, -, Báhnbrecher m -s, -
зачы́нены geschlóssen, zú(gemacht);
дзве́ры зачы́нены die Tür ist zu;
пры зачы́неных дзвяра́х bei geschlóssenen Türen
зачыні́цца, зачыня́цца
1. sich schlíeßen*, zúgehen* vi (s), zúfallen* vi (s); ins Schloss fállen* (пра дзверы)
2. (закончыць працу) schlíeßen* vi;
магазі́н зачыня́ецца ў 8 гадзі́н das Geschäft schlíeßt um acht Uhr
зачыні́ць, зачыня́ць
1. schlíeßen* vt, zúmachen vt, zútun* vt;
зачыні́ць на ключ zúschließen* vt, verschlíeßen* vt;
2. (сход і г. д.) schlíeßen* vt;
3. (перагарадзіць) spérren vt;
зачыні́ць мяжу́ die Grénze spérren [schlíeßen*];
зачы́ншчык м. разм. Ánstifter m -s, -, Ánführer m -s, - (завадатар); Áufwiegler m -s, - (падбухторшчык), Rä́delsführer m -s, - (разм.); Verúrsacher m -s, - (віноўнік)
зачырване́цца rot wérden, erröten vi (s)