Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

запада́ць

1. разм (заваліцца) hnter etw. (A) fllen*;

2. (замацавацца ў свядомасці) sich inprägen; гл запасці

западо́зраны verdächtig

западо́зрыць verdächtigen vt; Verdcht schöpfen (каго ggen A);

западо́зрыць каго j-n in [im] Vedcht hben

запазне́нне н Verspätung f -, -en; Verzögerung f -, -en (запавольванне); Verzg m -es, Rückstand m -(e)s, -stände (пры плацяжах);

цягні́к прыйшо́ў з запазне́ннем der Zug kam mit Verspätung an, der Zug hatte Verspätung

запазні́цца

1. (спазніцца) sich verspäten, zu spät kmmen*; Verspätung hben (пра цягнік, аўтобус і г. д.);

2. (затрымацца) sich ufhalten*

запа́зуха ж разм Bsen m -s;

запа́зухай an der Brust; in der Brsttasche

запазы́чанасць ж эк, камерц Verschldung f -, Schuld f -; Schlden pl; Rǘckstände pl (нядоімкі);

бягу́чая запазы́чанасць lufende Schuld;

дэбіто́рская запазы́чанасць Debitrenschulden pl;

зне́шняя запазы́чанасць uslandsverschuldung f;

крэдыто́рская запазы́чанасць Kreditrenschulden pl;

уну́траная запазы́чанасць nnere Verschldung, nlandsschuld f;

запазы́чанасць па закладно́й Hypothkenschuld f -, -en;

запазы́чанасць па паста́ўках Leferrückstand m;

ліквідо́ўваць запазы́чанасць Schuld beglichen*;

мець запазы́чанасць Schuld hben;

пагасі́ць запазы́чанасць Schlden tlgen; Rű́ckstände bezhlen

запазы́чанне н

1. (дзеянне) Entlhnen n -s, Entlhnung f -, -en;

2. лінгв Lhnwort n -(e)s, -wörter, Lhnprägung f -, -en

запазы́чваць, запазы́чыць entlhnen vt; übernhmen* vt

запазы́чыцца in Schlden gerten*, verschldet sein;

запазы́чыцца каму j-m schldig sein; bei j-m in der Kride sthen* (разм)