LAG
= Landesarbeitsgemeinschaft – камітэт федэральнай зямлі (па распрацоўцы якога-н. пытання)
Láge
f -, -n
1) стано́вішча, месцазнахо́джанне
2) стан, сітуа́цыя
in der ~ sein — быць у ста́не, магчы́
Herr der ~ sein — быць гаспадаро́м стано́вішча
nach ~ der Dínge — па ста́ну рэ́чаў
j-n in éine péinliche ~ bríngen* — паста́віць каго́-н. у непрые́мнае стано́вішча
versétze dich in méine ~ — паста́ў сябе́ на маё ме́сца
3) слой, шыхт
4) вайск. залп, чарга́
5) кул. по́рцыя
6)
éine ~ Bier — па ку́флю пі́ва
Lágebericht
m -(e)s, -e аператыўная зво́дка
Láger
n -s, -
1) пасце́ль
2) ла́гер; перан. ла́гер, бок, групо́ўка
ein ~ áufschlagen* [bezíehen*] — разбі́ць лаге́р, стаць ла́герам
das ~ ábbrechen* — зня́цца з ла́гера
3) -s, - i Läger склад, схо́вішча
etw. auf ~ háben — мець што-н. на скла́дзе; перан. мець што-н. у запа́се
4) тэх. падшы́пнік
5) геал. радо́вішча; пласт
6) буд. апо́ра, ло́жа
7) паляўн. ло́гава, бярло́г
Lágerbestand
m -(e)s, -stände наяўнасць тава́раў (на складзе)
Lagerbeständigkeit
f - сто́йкасць рэ́чыва (пры захаванні)
Lágerfeuer
n -s, - во́гнішча (пры біваку, прывале)
Lágerhaltung
f -
1) складска́я гаспада́рка
2) захава́нне на скла́дзе
Lágerholz
n -es, -hölzer лес, ла́гі, шпа́лы