Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Lücke f -, -n

1) пусто́е ме́сца

2) адту́ліна;

ine ~ rißen* прабіва́ць адту́ліну; прычыня́ць шко́ду

3) pl хі́бы, прага́лы (у ведах)

Lǘckenbüßer m -s, -

1) зняв. (непаўнацэ́нны) наме́снік; «заты́чка»

2) тэатр. дублёр

lückenhaft a няпо́ўны, з прабе́ламі

lückenlos a без прабе́лаў [прага́лаў], суцэ́льнае

lüften vt

1) праве́трываць;

den Hut ~ віта́цца, віта́ць (прыпадымаючы капялюш)

2):

ein Gehimnis ~ адкры́ць сакрэ́т;

das Dnkel um etw. (A) ~ пралі́ць святло́ (на што-н.)

Lüfter m -s, - вентыля́тар

Lüftung f -, -en праве́трыванне, вентыля́цыя

Lüge f -, -n хлусня́;

ine fustdicke ~ страшэ́нная [гру́бая] хлусня́;

ine frmme ~ хлусня́ [падма́н] дзеля́ рату́нку;

j-n ~n strfen выкрыва́ць каго́-н. у хлусні́;

~n hben krze Bine у хлусні́ каро́ткія но́гі

lügen* vi ілга́ць, хлусі́ць, мані́ць;

er lügt, dass sich die Blken begen* ён хлу́сіць без уся́кага со́раму

lügenhaft a ілжы́вы, хлуслі́вы