Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

in

prp (aна пытанне «куды»?, Dна пытанне «дзе»? i «калі»?) у, на

ins Konzrt ghen* — ісці́ на канцэ́рт

in Minsk — у Мі́нску

in 3 Tgen — праз 3 дні

Inngriffnahme

f - пача́так, пачына́нне (якой-н. работы, справы)

Innspruchnahme

f -, -en

1) выкарыста́нне

nter ~ — за кошт (чаго-н.)

2) тэх. напру́жанне, нагру́зка

Inaugurlrede

f -, -n усту́пнае сло́ва; прамо́ва з наго́ды ўступле́ння на паса́ду

Inauguratin

f -, -en

1) (свято́чнае) адкрыццё

2) свято́чнае ўвядзе́нне [уступле́нне] на паса́ду

Inussichtstellung

f -, -en абнадзе́йванне, абяца́нне; перан. перспекты́ва

nbegriff

m -(e)s, -e су́тнасць, суку́пнасць

mit ~ von… — уключа́ючы; уклю́чна

mit ~ ller inzelheiten — з усі́мі падрабя́знасцямі

nbegriffen

adv уклю́чна

Inbetrebnahme, Inbetrebsetzung

f - пуск, уво́д у эксплуата́цыю (машыны, завода)

nbrunst

f - стара́ннасць, па́лкасць, запа́л

mit ~ — стра́сна, усёй душо́й