feucht
сыры́, вільго́тны
~e Áugen bekómmen* — праслязі́цца
◊ er ist noch ~ hínter den Óhren — ≅ у яго́ яшчэ́ малако́ на губа́х не абсо́хла
féuchten
vt намо́чваць, рабі́ць вільго́тным
féuchtfröhlich
a разм. нападпі́тку, пад ча́ркаю
éine ~e Fahrt — пікні́к з вы́піўкай
Féuchtigkeit
f - сы́расць, вільго́тнасць, ві́льгаць
Féuchtigkeitsgehalt
m -(e)s ко́лькасць ві́льгаці; вільго́тнасць
Féuer
n -s, -
1) аго́нь, по́лымя
~ ánmachen — распалі́ць аго́нь
~ ist áusgegangen — аго́нь пату́х
in ~ geráten* — загарэ́цца
2) пажа́р
3) стральба́
diréktes ~ — стральба́, страляні́на прамо́й наво́дкай
beóbachtetes ~ — аго́нь, які́ карэкці́руецца
~ áuslösen [eröffnen] — адкры́ць аго́нь
4) запа́л, па́лкасць
mit ~ — жва́ва, ажыўлена
◊ ~ und Flámme sein (für A) — захапі́цца (кім-н., чым-н.)
die Hand für j-n [für etw.] ins ~ légen — ≅ даць галаву́ адсе́кчы за каго́-н. [за што-н.]
für j-n durchs ~ géhen* — пайсці́ за каго́-н. у аго́нь і ваду́
Féueralarm
m -(e)s, -e пажа́рная трыво́га