Láge f -, -n
1) стано́вішча, месцазнахо́джанне
2) стан, сітуа́цыя;
in der ~ sein быць у ста́не, магчы́;
Herr der ~ sein быць гаспадаро́м стано́вішча;
nach ~ der Dínge па ста́ну рэ́чаў;
j-n in éine péinliche ~ bríngen* паста́віць каго́-н. у непрые́мнае стано́вішча;
versétze dich in méine ~ паста́ў сябе́ на маё ме́сца
3) слой, шыхт
4) вайск. залп, чарга́
5) кул. по́рцыя
6):
éine ~ Bier па ку́флю пі́ва
Lágebericht m -(e)s, -e аператыўная зво́дка
Láger n -s, -
1) пасце́ль
2) ла́гер; перан. ла́гер, бок, групо́ўка;
ein ~ áufschlagen* [bezíehen*] разбі́ць лаге́р, стаць ла́герам;
das ~ ábbrechen* зня́цца з ла́гера
3) -s, - і Läger склад, схо́вішча;
etw. auf ~ háben мець што-н. на скла́дзе; перан. мець што-н. у запа́се
4) тэх. падшы́пнік
5) геал. радо́вішча; пласт
6) буд. апо́ра, ло́жа
7) паляўн. ло́гава, бярло́г
Lágerbestand m -(e)s, -stände наяўнасць тава́раў (на складзе)
Lagerbeständigkeit f - сто́йкасць рэ́чыва (пры захаванні)
Lágerfeuer n -s, - во́гнішча (пры біваку, прывале)
Lágerhaltung f -
1) складска́я гаспада́рка
2) захава́нне на скла́дзе
Lágerholz n -es, -hölzer лес, ла́гі, шпа́лы
lágern
1. vi (h, s)
1) размяшча́цца, станаві́цца (ла́герам)
2) захо́ўвацца на скла́дзе;
der Wein hat noch nicht genügend gelágert віно́ яшчэ́ недастатко́ва вы́трымана
2. vt складзі́раваць, складава́ць, захо́ўваць на скла́дзе
3. ~, sich размяшча́цца ла́герам, ляжа́ць, адпачыва́ць;
sich in Schíchten ~ размяшча́цца пласта́мі [слая́мі]
Lágerplatz m -s, -plätze
1) ме́сца захо́ўвання тава́раў
2) ме́сца размяшчэ́ння ла́герам