áusschlachten
vt разбіра́ць, трыбушы́ць (тушу)
ein áltes Áuto ~ — разм. разабра́ць стару́ю машы́ну на запасны́я ча́сткі
áusschlafen
*
1.
vt
den Rausch ~ — працверазі́цца
2.
vi i (sich) вы́спацца
Áusschlag
m -(e)s, -schläge
1) вы́сыпка, сып
2) адхіле́нне (стрэлкі)
3) вы́нік
den ~ gében* — мець выраша́льнае значэ́нне
áusschlagen
*
1.
vt
1) выбіва́ць
2) (mit D) абіва́ць, абшыва́ць (чым-н.)
3) адхіля́ць, адмаўля́ць
j-m etw. ~ — рэ́зка адмо́віць каму́-н. у чым-н.
2.
vi
1) (h) брыка́цца
2) (s) распуска́цца (пра пупышкі)
3) (s) канча́цца
die Sáche schlug zu séinem Gúnsten aus — спра́ва павярну́лася на яго́ кары́сць
4) (s) прабіва́цца (пра полымя); выступа́ць на паве́рхню; мед. высыпа́ць
áusschließen
* vt выключа́ць, рабі́ць выключэ́нне
áusschließlich
1.
a выклю́чны
2.
adv то́лькі, выклю́чна
3.
prp (G) выключа́ючы, за выключэ́ннем
Áusschluss
m -es, -schlüsse выключэ́нне; спарт. дыскваліфіка́цыя
mit ~ von — за выключэ́ннем чаго́-н.
mit ~ der Öffentlichkeit — пры зачы́неных дзвяра́х
áusschlüpfen
vi (s)
1) вышмы́гваць
2) выпаўза́ць; вылу́п(лі)вацца (з яйка)