Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

dahnscheiden

* vi (s) паміра́ць, аддава́ць Бо́гу душу́

dahnschwinden

* vi (s)

1) зніка́ць

2) марне́ць, чэ́знуць

dahnsiechen

vi (s) марне́ць, чэ́знуць

dahnstellen

vt ста́віць куды́-н.; пакіда́ць нявы́рашаным

dahnten

adv зза́ду, за гэ́тым

◊ was ~ ist, ist gemäht — што з во́за ўпа́ла, то́е прапа́ла

dahnter

adv (там) зза́ду; за гэ́тым

es steckt [ist] twas ~ — за гэ́тым што́сьці то́іцца

dahnter kmmen

* vi (s) даве́дацца, ске́міць, уця́міць, дапя́ць

dahnter mchen

(sich) бра́цца за рабо́ту

dahnter stcken

vi:

es steckt twas dahnter — тут [за гэ́тым] не́шта хава́ецца [не́шта ёсць]

es steckt nichts dahnter — за гэ́тым няма́ ні сло́ва пра́ўды, гэ́та не адпавяда́е рэчаі́снасці

dahnvegetieren

vi гібе́ць; перабіва́цца з хле́ба на мякі́ну