Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

fesch a

1) малайцава́ты, зухава́ты

2) элега́нтны

Fssel f -, -n

1) кайданы́

2) вяры́гі

3) пу́ты;

in ~n schlgen* закава́ць у кайданы́;

die ~n bstreifen скі́нуць пу́ты;

die ~n sprngen разарва́ць пу́ты

Fsselballon m -s, -s прывязны́ аэраста́т

fsseln vt

1) зако́ўваць у кайданы́

2) спу́тваць, прывя́зваць

3) прыця́гваць (позірк)

4) захо́пліваць (пра кнігу);

durch sine Rize ~ захапля́ць сваёй прыгажо́сцю;

die Krnkheit fsselte ihn ans Bett хваро́ба прыкава́ла яго́ да ло́жка

fsselnd a захапля́льны, чаро́ўны

Fsslung, Fsselung f -, -en

1) наклада́нне кайдано́ў, звя́званне

2) вайск., перан. ско́ўванне;

die ~ der ufmerksamkeit прыця́гванне ўва́гі

fest

1. a

1) цвёрды;

~es Land зямля́, су́ша

2) мо́цны, непахі́сны

3) пастая́нны

2. adv цвёрда, мо́цна;

~ überzugt sein быць цвёрда ўпэўненым;

~ bei etw. (D) bliben* не адступа́ць ад чаго́-н., насто́йваць на чым-н.;

~ auf sinem Wllen behrren рашу́ча насто́йваць на сваі́м;

steif und ~ behupten насто́йліва сцвярджа́ць;

die Tür ~ zmachen шчы́льна зачыні́ць дзве́ры

Fest n -(e)s, -e свя́та; урачы́стасць, фэст;

ein ~ gben* ла́дзіць свя́та;

man muss die ~e fiern, wie sie fllen* трэ́ба карыста́цца мо́мантам

Fstakt m -(e)s, -e урачы́сты акт, урачы́стая ча́стка (вечара)

Fstangestellte sub m, f -n, -n шта́тны слу́жачы, шта́тная слу́жачая