Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Duerregen m -s, - праця́глы дождж

Duerwelle f -, -n пермане́нтная заві́ўка

Duerwurst f -würste вэ́нджаная [суха́я] каўбаса́

Dumen m -s, -

1) вялі́кі па́лец (рукі);

~ drhen ло́дарнічаць;

j-m (D) den ~ drücken жада́ць по́спехаў каму́-н.

2) тэх. кула́к, па́лец

dumenbreit a у па́лец [дзюйм] шырыні́

Dune f -, -n пушы́нка

Dunenbett n -es, - пяры́на (з пуху)

Daus

1. n -es, -e і Däuser

1) карт. туз

2) гульнява́я косць у два ачкі́

2. m -es, -e чорт, д’я́бал;

ei der ~! ах, д’я́бал!;

was der ~! што за д’я́бал!

davn, dvon adv

1) ад гэ́тага [таго́, яго́, яе́, іх];

was hbe ich ~ ? яка́я мне з гэ́тага кары́сць?

2) з гэ́тага [таго́, яго́, яе́, іх];

ich ghe ~ aus, dass… я зыхо́джу з таго́, што…

3) аб гэ́тым, аб тым [ім, ёй, іх];

nicht mehr ~! ні сло́ва больш аб гэ́тым!;

er war auf und ~ яго́ і след прастыў

davn=

аддзял. дзеясл. прыстаўка, указвае на аддаленне: davngehen* vi (s) ісці́ (прэч)