Lándwirtschaftswissenschaft
f - аграно́мія
Lándzunge
f -, -n геагр. каса́, мыс
lang
a
1) до́ўгі
zwei Méter ~ — два ме́тры даўжынёй
2) до́ўгі, праця́глы
auf ~e Zeit — надо́ўга
◊ etw. auf die ~e Bank schíeben* — разм. адклада́ць што-н. на немаве́дама калі́
~e Fínger máchen [háben] — разм. кра́сці, быць зло́дзеем
~e Zähne máchen — разм. быць перабо́рлівым
éine ~e Látte — разм. даўгалы́гі, цыба́ты; бамбі́за
lángatmig
a праця́глы, до́ўгі; су́мны
lánge
adv до́ўга, до́ўгі час
zwei Jáhre lang — на праця́гу двух год
schon ~ — ужо́ даўно́
mein Lében lang — (за) усё маё жыццё
es ist noch nicht ~ her — гэ́та было́ яшчэ́ не так даўно́
so ~, bis… — да таго́ ча́су, паку́ль…
das ist noch ~ kein Bewéis — гэ́та яшчэ́ нічо́га не дака́звае [ні аб чым не све́дчыць]
das ist noch ~ nicht genúg — гэ́тага яшчэ́ далёка недастатко́ва
lángen
1.
vi
1) (nach D) дастава́ць, даця́гвацца (да чаго-н.)
ich lángte nach dem Téller — я працягну́ў руку́ па тале́рку
2) (bis an A, bis zu D) быць дастатко́вым, хапа́ць
das Geld lángte nicht — гро́шай не хапі́ла
2.
vt дава́ць, праця́гваць
j-m éine ~ — даць апляву́ху каму́-н., даць по́ўху каму́-н.
er lángte sich das Buch — ён узяў сабе́ кні́гу
Langétte
f -, -n рышэлье́ з фесто́намі (спосаб вышыўкі)
Lángeweile
f - нуда́
~ háben — нудзі́цца, сумава́ць
vor ~ vergéhen* [úmkommen*] — паміра́ць ад су́му [марко́ты]
Lángfinger
m -s, - разм. зло́дзей, зладзю́жка