Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

даста́ць

1. (дацягнуцца) errichen vt; lngen vt bis (A);

даста́ць руко́й да сто́лі mit der Hand bis an die Dcke richen;

2. (прыдбаць) verschffen vt; uftreiben* vt, fnden* vt (знайсці);

гэ́тую кні́гу ця́жка даста́ць deses Buch ist schwer zu bekmmen;

3. (узяць аднекуль) nehmen* vt; herusnehmen* vt; herusziehen* vt (выцягнуць); hernternehmen* vt (зняць)

даста́ча ж гл дастатак

дастая́ць bis zu nde [zum Schluss] stehen*

дасто́йны разм

1. (варты чаго) wert; würdig;

дасто́йны ўва́гі bemrkenswert;

дасто́йны пахвалы́ lbenswert;

дасто́йны перайма́ння nchahmenswert; nchahmungswürdig;

2. гл годны

2.дастрачы́ць

1. (закончыць шыць) frtig bnähen, stppen vt; das Nähen benden;

2. (да якога-н месца) nähen bis (A)

даструга́ны zu nde gehbelt; frtig gehbelt

даструга́ць zu nde hbeln; frtig hbeln

дастры́гчы zu nde schniden*; schren* vt

дасту́кацца

1. nach lngem Klpfen heringelassen wrden;

2. разм (дамагчыся) errichen vt, erzelen vt

дасту́пна прысл geminverständlich; leicht verständlich; leicht fssbar

дасту́пнасць ж Zgänglichkeit f -; Errichbarkeit f -; Fssbarkeit f -; Geminverständlichkeit f -