напаве́р прысл. auf Kredít; auf Éhrenwort
напаве́рх прысл. áufwärts, nach óben; heráuf (у напрамку да таго, хто гаворыць); hináuf (у напрамку ад таго, хто гаворыць)
напагато́ве прысл. beréit, parát, in Beréitschaft; вайск. schússbereit, geféchtsbereit;
быць напагато́ве in Beréitschaft sein [stehen*]; вайск. sich éinsatzbereit hálten*
напагато́ў:
узя́ць напагато́ў вайск. das Gewéhr schússbereit hálten*
напа́д м.
1. Überfall m -s, Ǘberfälle, Ángriff m -s, -e;
рапто́ўны напа́д plötzlicher Überfall, Überráschungsangriff m -s, -e;
паве́траны напа́д Lúftüberfall m, Flíegerangriff m
напа́даць (in gróßen Méngen) (heráb)fállen* vi (s); sich ánhäufen (снегу, пладоў і г. д.)
напада́ючы м. разм. спарт. Stürmer m -s, -;
кра́йні напада́ючы Áußenstürmer m, Flǘgelstürmer m;
ле́вы кра́йні напада́ючы der línke Áußenstürmer;
пра́вы кра́йні напада́ючы Réchtsaußen m -s, -, der réchte Áußenstürmer
нападзе́нне н.
1. спарт. Sturm m -s, Stürme; Ángriff m -s, -e;
2. гл. напад
напа́дкі мн. Ángriffe pl; Áusfälle pl; Beschúldigungen pl (абвінавачванне)