Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

дакупі́ць, дакупля́ць hinzkaufen vt

дакуча́ць, даку́чыць (каму) belästigen vt; j-m lästig fllen* [werden]

даку́члівасць ж

1. Lngweiligkeit f -, -en; lngweiliges Wsen, lngweilige Natr;

2. (назойлівасць) ufdringlichkeit f -, -en; Lästigkeit f -, -en; Belästigung f -, -en;

агі́дная даку́члівасць гэ́тага рэпарцёра ine frche ufdringlichkeit [Lästigkeit] deses Reprters

даку́члівы lngweilig; lästig, ufdringlich, zdringlich (назойлівы)

далаві́ць die ltzten (Verbrcher usw.) fngen*

далажы́ць

1. (паведаміць) mlden vt; berchten vt;

2. (палажыць дадаткова) hinzfügen vt; dazlegen vt

далако́п м Ttengräber m -s, -

далама́ць etw. zu nde brchen* [bbrechen*, zerbrchen*, nederreißen*]; das Brchen [breißen] benden; etw. ndgültig ruineren, zu Grnde rchten

Да́лас м Dallas [´dɛləs] n -

дале́зці klttern [stigen*, krechen*] vi (s) (да чаго bis zu D)