жабо́
(фр. jabot)
1) карункавая зборчатая абшыўка вакол каўняра і на грудзях мужчынскай кашулі, модная ў 18 ст.;
2) высокі каўнер мужчынскай кашулі, які закрываў ніжнія часткі шчок; быў пашыраны ў 19 ст;
3) аздоба з карункаў або лёгкай тканіны ў зборках на грудзях каўняра жаночай блузкі, сукенкі.
жабрава́ць
(ст.-польск. żebrować, ад ст.-в. ням. seffr)
збіраць міласціну.
жабра́к
(польск. żebrak, ад ст.в.ням. seffr)
той, хто жабруе, жыве з міласціны.
жаве́ль
(фр. javel, ад eau de Javelle = вада Жавеля, мясціны пад Парыжам)
хлорысты раствор, едкая зеленавата-жоўтая вадкасць, якая выкарыстоўваецца для адбельвання тканін.
жагна́ць
(польск. żegnać, ад ням. segnen)
1) хрысціць крыжам каго-н., што-н.;
2) благаслаўляць.
жадэі́т
(фр. jadeite)
мінерал, які належыць да групы манаклінных піраксенаў, сілікат натрыю і алюмінію зялёнага, белага ці карычневага колеру; каштоўны вырабны камень.
жак
(польск. żak < с.-в.-ням. sac, ад лац. saccus)
рыбалоўная прылада — нерат з двума крыламі.
жака́рд
[фр. J. Jacquard = прозвішча фр. вынаходцы (1752—1834)]
тканіна з вельмі складаным буйнаўзорыстым малюнкам, вытканая на спецыяльнай (жакардавай) машыне.
жаке́й
(англ. jockey)
1) прафесіянальны яздок на конных скачках;
2) спецыяліст па трэнінгу коней-скакуноў;
3) артыст цырка, які выконвае на неасядланым кані акрабатычныя трукі.
жаке́рыя
(фр. Jacquerie, ад Jacques Bonhomme = Жак-Прасцяк, зняважлівая мянушка, якою дваране называлі сялян)
антыфеадальнае сялянскае паўстанне ў Францыі ў 1358 г.