Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

wett

wir sind ~ — мы кві́ты

Wttbewerb

m -(e)s, -e

1) спабо́рніцтва, ко́нкурс

den ~ ntreten*, in den ~ trten* — уступі́ць у спабо́рніцтва

im ~ mit j-m sthen* [sein] — спабо́рнічаць з кім-н.

2) канкурэ́нцыя

Wttbewerber

m -s, -

1) удзе́льнік спабо́рніцтваў [ко́нкурсу]

2) канкурэ́нт

Wttbewerbswertung

f -, -en падвядзе́нне вы́нікаў спабо́рніцтва

Wtte

f -, -n закла́д, спрэ́чка

ine ~ ingehen* — паспрача́цца

um die ~ lufen* — бе́гаць навы́перадкі

was gilt die ~? — на што спрача́емся?

Wtteifer

m -s

1) спабо́рніцтва; сапе́рніцтва

2) запа́л, стара́ннасць

wtteifern

неаддз. vi спабо́рнічаць, сапе́рнічаць

wtten

vt, vi (um A) спрача́цца, бі́цца аб закла́д (на што-н.)

um hndert Rbel ~ — бі́цца аб закла́д на сто рублёў

auf ein Pferd ~ — ста́віць на яко́га-н. каня́ (на бягах)

Wtter

n -s, -

1) надво́р’е

beständiges ~ — усто́йлівае надво́р’е

hiteres ~ — я́снае надво́р’е

2) перан. атмасфе́ра, настро́й

gtes ~ — до́бры настро́й

um gt(es) ~ btten* — прасі́ць чыёй-н. прыхі́льнасці [добразычлі́васці]

3) бу́ра, навальні́ца

das ~ brach los [entld sich] — узняла́ся бу́ра

das ~ zieht sich zusmmen [zieht heruf] — набліжа́ецца навальні́ца [бу́ра]

4) pl горн. pyдні́чнае паве́тра, рудні́чная атмасфе́ра

mtte ~ — уду́шлівая рудні́чная атмасфе́ра

schlgende ~ — рудні́чны газ

lle ~! — вось гэ́та так!

Wtteraussichten

pl прагно́з надво́р’я