Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

wer

1. pron inter (G wssen, D wem, a wen) хто;

~ ist da? хто там?, хто тут?

2. pron rel хто;

~ das tut, hat die Flgen zu trgen хто гэ́та зро́біць, адка́жа за вы́нікі;

~ wagt – gewnnt ры́зыка – высакаро́дная спра́ва

3. pron indef разм. хто-не́будзь, хто́сьці;

ist ~ gekmmen? прыйшо́ў хто-не́будзь?

Wrbeagentur f -, -en рэкла́мнае аге́нцтва

Wrbeaktion f -, -en мерапрые́мства па вярбо́ўцы [на рабо́ту]; агіта́цыя

wrben*

1. vt вербава́ць;

Knden ~ вербава́ць кліе́нтаў [пакупніко́ў]

2. vi (um a)

1) дамага́цца (чаго-н.);

für ine Frma ~ рэкламава́ць фі́рму

2) (um A) дабіва́цца, дамага́цца;

um ein Mädchen ~ сва́тацца да дзяўчы́ны

Wrber m -s, - вярбо́ўшчык

Wrbetext m -(e)s, -e рэкла́мны тэкст

wrbewirksam a дзе́йсны як рэкла́ма

Wrbung f -, -en

1) камерц. рэкла́ма

2) агіта́цыя, вярбо́ўка

3) зару́чыны, сватаўство́

Wrdegang m -(e)s ход развіцця́, развіццё

wrden*

1. vi (s)

1) (n) станаві́цца, рабі́цца (кім-н., чым-н., якім-н.); (zu D) ператвара́цца (у што-н.);

was wird darus? што з гэ́тага бу́дзе;

was will er ~ кім ён хо́ча стаць [быць]?;

es wird Zeit! пара́!;

die wrdende Mtter бу́дучая ма́ці

2):

alt ~ старэ́ць;

nders ~ (з)мяня́цца;

krank ~ захварэ́ць

2. дапаможны дзеяслоў, служыць для ўтварэння футуруму I і II і пасіву (не перакладаецца); ich wrde bwarten я перачака́ю;

euch wrde ich! вось я вас! (пагроза)