wer
1.
pron inter (G wéssen, D wem, a wen) хто
~ ist da? — хто там?, хто тут?
2.pron rel хто
~ das tut, hat die Fólgen zu trágen — хто гэ́та зро́біць, адка́жа за вы́нікі
◊ ~ wagt – gewínnt — ≅ рдзыка – высакаро́дная спра́ва
3.
pron indef разм. хто-не́будзь, хто́сьці
ist ~ gekómmen? — прыйшо́ў хто-не́будзь?
Wérbeagentur
f -, -en рэкла́мнае аге́нцтва
Wérbeaktion
f -, -en мерапрые́мства па вярбо́ўцы [на рабо́ту]; агіта́цыя
wérben
*
1.
vt вербава́ць
Kúnden ~ — вербава́ць кліе́нтаў [пакупніко́ў]
2.
vi (um a)
1) дамага́цца (чаго-н.)
für éine Fírma ~ — рэкламава́ць фі́рму
2) (um A) дабіва́цца, дамага́цца
um ein Mädchen ~ — сва́тацца да дзяўчы́ны
Wérbetext
m -(e)s, -e рэкла́мны тэкст
Wérbung
f -, -en
1) камерц. рэкла́ма
2) агіта́цыя, вярбо́ўка
3) зару́чыны, сватаўство́
Wérdegang
m -(e)s ход развіцця́, развіццё
wérden
*
1.
vi (s)
1) (n) станаві́цца, рабі́цца (кім-н., чым-н., якім-н.); (zu D) ператвара́цца (у што-н.)
was wird daráus? — што з гэ́тага бу́дзе
was will er ~ — кім ён хо́ча стаць [быць]?
es wird Zeit! — пара́!
die wérdende Mútter — бу́дучая ма́ці
2)
alt ~ — старэ́ць
ánders ~ — (з)мяня́цца
krank ~ — захварэ́ць
2.
дапаможны дзеяслоў, служыць для ўтварэння футуруму І і ІІ і пасіву (не перакладаецца); ich wérde ábwarten я перачака́ю
◊ euch wérde ich! — вось я вас! (пагроза)