Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

mladen* vt перагружа́ць (тавар)

umlgern I vt а(б)кружа́ць, учыня́ць абло́гу (крэпасці)

mlagern II vt

1) перакла́дваць (на складзе)

2) пераво́дзіць на другі́ склад (тавар)

mlauf m -(e)s, -läufe

1) цыркуля́цыя, абаро́т (грошай);

in ~ sein быць у абаро́це;

in ~ kmmen* паступа́ць у абаро́т; распаўсю́джвацца, быць агульнапрыня́тым; распаўсю́джвацца (пра чуткі);

in ~ brngen* [stzen, gben*] пуска́ць у абарачэ́нне [абаро́т]; распаўсю́джваць (паведамленні і г.д.), распуска́ць (чуткі, пагалоскі)

2) астр. рух [абарачэ́нне] плане́т

3) цыркуля́цыя (крыві)

mlaufen* I vi (s)

1) знахо́дзіцца ў абаро́це (пра грошы);

ein Gerücht läuft um хо́дзіць чу́тка [пагало́ска]

2) цыркулява́ць (пра кроў)

3) канча́цца, міна́ць (пра час)

umlufen* II vt а(б)бяга́ць (каго-н., што-н.), бе́гаць (вакол каго-н., чаго-н.)

mlaufgeschwindigkeit f -, -en ху́ткасць [ско́расць] вярчэ́ння

mlaufmittel pl фін. абаро́тныя сро́дкі

mlaufschreiben n -s, - цыркуля́р

mlaut m -(e)s, -e лінгв. умля́ут