Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

blich

impf ад blichen*

Blick

m -(e)s, -e по́зірк, по́гляд

den rchtigen ~ für etw. hben — разбіра́цца ў чым-н.

kinen ~ für etw. hben — не браць што-н. пад ува́гу

blcken

vi (auf A) глядзе́ць (на каго-н., на што-н.), зірну́ць (на каго-н., на што-н.)

zur rde ~ — апусці́ць во́чы

sich ~ lssen* — пака́звацца

das lässt tief ~ — гэ́та мно́га зна́чыць, гэ́та наво́дзіць на разважа́нні

Blckfeld

n -(e)s, -er по́ле зро́ку, кругагля́д

Blckpunkt

m -(e)es, -e цэнтр ува́гі

im ~ sthen* — быць у цэ́нтры ўва́гі

blieb

impf ад bliben*

blies

impf ад blsen*

blind

a

1) сляпы́

2) несапра́ўдны; халасты́ (пра стрэл)

~er Passager — [-'ʒi:r] безбіле́тны пасажы́р

~er Alrm — несапра́ўдная [памылко́вая] трыво́га

~ schriben* — друкава́ць усляпу́ю (на пішучай машынцы)

Blnddarm

m -(e)s, -därme анат. сляпа́я кі́шка

Blnddarmentzündung

f -, -en мед. апендыцы́т