wíderwillig
1.
a нездаво́лены; вы́мушаны
2.adv неахво́тна, з агі́дай
wíder=
аддз. і неаддз. дзеясл. прыстаўка, указвае на дзеянне, накіраванае супраць дзеяння, выказанага асноўным дзеясловам: wíderhallen адбіва́цца (пра гук); widerspréchen* пярэ́чыць, супярэ́чыць
wídmen
1.
vt (D) прысвяча́ць (каму-н., што-н.)
2.
(sich)
(D) прысвяча́ць сябе́, аддава́цца (каму-н., чаму-н.)
Wídmung
f -, -en прысвячэ́нне, да́рчы на́дпіс
wídrigenfalls
adv у адваро́тным вы́падку
wie
1.
adv як, які́м чы́нам
~ machst du das? — як ты гэ́та ро́біш?
~ sehr? — як мо́цна? (любіць, радавацца)
~ alt ist er? — ко́лькі яму́ гадо́ў?
~ stark ist die Grúppe? — ко́лькі чалаве́к у гру́пе?
~ geht es Íhnen? — як Вы ма́ецеся [адчува́еце сябе́]?
~ bítte? — праба́чце, што Вы сказа́лі?
~ dem auch sei — як бы там ні было́
sei dem, ~ es wólle! — няха́й бу́дзе так, як бу́дзе!
~ óben — як ска́зана вышэ́й
~ viel — ко́лькі, як шмат
2.
cj
1) як
weiß ~ Schnee — бе́лы як снег
so schnell ~ möglich — як мо́жна [разм. мага́] хутчэ́й
das ist so gut ~ sícher — гэ́та (зусі́м) так [напэўна]
~ man's nimmt — у зале́жнасці ад таго́, як на гэ́та паглядзе́ць [як да гэ́тага ста́віцца]
2) як, напры́клад, а менаві́та
3) які́
Wie
es kommt auf das ~ an — ≅ i так, ды не так; i то́е, ды не то́е
Wíedehopf
m -(e)s, -e заал. удо́д, патату́й, дуда́к
wíeder
a (і)зно́ў
~ und (ímmer) ~ — усё зноў і зноў
hin und ~ — ча́сам
für [um] nichts und ~ nichts — ні за што ні пра што
er wäre mítgegangen, áber auch ~ nicht — з аднаго́ бо́ку, ён пайшо́ў бы з усі́мі, а з друго́га бо́ку, магчы́ма, і не
~ áufnehmen — аднаўля́ць (справу, сувязі); (in A) аднаўля́ць сябро́ўства (у партыі і г.д.), прыма́ць наза́д (у арганізацыю)
~ áuftauchen — зноў вы́плыць; з’яві́цца зноў
~ éinfallen* — зноў прыхо́дзіць у галаву́
~ éinsetzen [éinstellen] — аднаўля́ць (на пасадзе, у правах)
~ gútmachen — выпраўля́ць (віну); кампенсава́ць
~ hérrichten — выпраўля́ць, папраўля́ць
~ erzählen — перака́зваць
~ erzéugen — узнаўля́ць, аднаўля́ць
~ ságen — паўтара́ць; перадава́ць, перака́зваць