Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

mso

~ her — тым хутчэ́й

~ mehr — тым бо́лей

umsnst

adv

1) дарма́, бяспла́тна

2) дарэ́мна, ма́рна

es war nicht ~ — гэ́та было́ не дарма́

nicht ~ — нездарма́; недарма́

◊ ~ ist der Tod — ≅ дарма́ нічо́га не дае́цца

umspannen

I mspannen

vt

1) перапрага́ць (коней)

2) эл. трансфармава́ць (ток), мяня́ць напру́жанне

II umspnnen

vt (mit D)

1) абця́гваць (што-н., чым-н.)

2) а(б)хо́пліваць; cціска́ць, абціска́ць

mspanner

m -s, - эл. трансфарма́тар

mspannwerk

n -(e)s, -e трансфарма́тарная падста́нцыя

umspelen

vt перан. гуля́ць (вакол чаго-н.)

ein Lächeln umspelte sinen Mund — усме́шка гуля́ла на яго́ губа́х

umspnnen

* vt

1) абвіва́ць [аплята́ць] павуці́най

2) перан. аблы́тваць, ашу́кваць

j-n mit Lügen ~ — аблы́таць каго́-н. хлуснёй, абылга́ць каго́-н.

umspringen

I mspringen

* vi (s)

1) рапто́ўна мяня́цца (пра вецер)

2) (mit D) адно́сіцца бесцырымо́нна (да каго-н.), абыхо́дзіцца бесцырымо́нна (з кім-н.)

II umsprngen

* vt скака́ць (вакол каго-н., чаго-н.)

umspülen

vt абмыва́ць (пра мора і г.д.)

mstand

m -(e)s, -stände

1) акалі́чнасць

mstände mchen — цырымо́ніцца, валаво́дзіцца

hne mstände — папро́сту

nter mständen — у зале́жнасці ад абста́він

mchen Sie nur kine mstände! — не турбу́йцеся!, не забіва́йце сабе́ галаву́!

in nderen mständen sein — быць цяжа́рнай

2) pl умо́вы (жыцця)