Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

usfüllen vt

1) запаўня́ць; напаўня́ць;

ein Formulr ~ запо́ўніць бланк

2) спраўля́цца, выко́нваць;

sinen Psten gut ~ до́бра спраўля́цца з рабо́тай [пра́цай] (па пасадзе)

Ausg. = Ausgabe – (друкаванае) выданне

usgabe f -, -en

1) вы́дача

2) расхо́д, выдатко́ўванне; pl выда́ткі;

keine ~n schuen не шкадава́ць гро́шай [сро́дкаў];

die ~n trgen* не́сці выда́ткі

3) выда́нне

4) вы́пуск кашто́ўных папе́р

usgang m -(e)s, -gänge

1) вы́хад, выхадны́я дзве́ры

2) кане́ц; вы́нік

3) выхадны́ (дзень)

usgangs

1. канц. adv у канцы́, напрыканцы́

2. prp (G) у канцы́; на захо́дзе (часу)

usgangspunkt m -(e)s, -e зыхо́дны пункт

usgeben*

1. vt

1) выдава́ць

2) расхо́даваць, выдатко́ўваць

3) аддава́ць (загад); выстаўля́ць (лозунгі)

4) (für j-n) выдава́ць (за, у якасці каго-н.);

er gab ihn für sinen Brder aus ён вы́даў яго́ за свайго́ бра́та

2. ~, sich

1) (für A) выдава́ць сябе́ (за каго-н.)

2) патра́ціцца, выдаткава́цца

usgeblichen a вы́цвілы, пабля́клы

usgebombte sub m, f -n, -n пацярпе́лы, -ая ад бамбардзіро́ўкі

usgeburt f -, -en;

~ der Hölle вы́радак вы́людак, параджэ́нне пе́кла