erspáren
vt назбіра́ць, назапа́сіць
j-m etw. ~ — пазба́віць каго́-н. ад чаго́-н.
◊ es bleibt ihm nichts erspárt — ≅ на яго́ ўсе́ шы́шкі ва́ляцца
Erspárnis
f -, -se (an D) экано́мія (у чым-н.); зберажэ́нні
~se ánlegen — рабі́ць зберажэ́нні
erspähen
vt выгля́дваць, высо́чваць, віжава́ць
erspríeßlich
a кары́сны; паспяхо́вы, вы́гадны
das ist ja recht ~! — іран. гэ́та ве́льмі мі́ла!
erst
1.
adv
1) спача́тку, спярша́
2) то́лькі (адносна часу)
~ héute — то́лькі сёння
~ recht — тым больш
ében ~ — то́лькі што
2.
a пе́ршы
zum ~en Mál(e) — у пе́ршы раз
fürs Érste — для пача́тку
der ~e Béste — пе́ршы сустрэ́чны [ле́пшы]
erstárken
vi (s) узмацне́ць, умацава́цца; падужэ́ць
erstárren
vi (s)
1) адубе́ць, скарчане́ць, здранцве́ць
2) застыва́ць; цвярдзе́ць
das Blut erstárrt in den Ádern — кроў сты́не ў жы́лах
Erstárrung
f -, -en
1) адубе́ласць
2) застыва́нне
3) здранцве́нне; здранцве́ласць
erstátten
vt кампенсава́ць, вярта́ць, варо́чаць
Berícht ~ — дакла́дваць
éinen Besúch ~ — нане́сці візі́т
Erstáttung
f -, -en
1) зваро́т, кампенсава́нне
2)
~ éines Beríchtes — дакла́д, данясе́нне, паведамле́нне