Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

ufwaschen

* vt мыць (посуд), націра́ць (падлогу)

ufwärmen

vt падаграва́ць

lte Geschchte [lten Kohl] ~ — успаміна́ць старо́е

ufwärter

m -s, - слу́жка

ufwärterin

f -, -nen гл. Aufwartefrau

ufwärts

adv уго́ру; наве́рх

den Strom ~ fhren* — плысці́ ўве́рх па рацэ́

~ gehen*vi (s) паляпша́цца

es geht ufwärts mit ihm — ён папраўлцецца [выздара́ўлівае]

ufwecken

vt (па)будзі́ць; перан. ажыві́ць

ufweichen

1.

vt рабі́ць мя́ккім; размачы́ць; размыва́ць

2.

vi (s) размака́ць

ufweisen

* vt

1) пака́зваць, прад’яўля́ць

2) мець, выяўля́ць

er wies gte Knntnisse auf — ён паказа́ў до́брыя ве́ды

ufweiten

vt пашыра́ць, расшыра́ць

ufwenden

* vt тра́ціць (сілы, грошы)

Kräfte [Mühe] ~ — прыкла́дваць намага́нні