Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

uftun

*

1.

vt

1) адчыня́ць, адкрыва́ць; раскрыва́ць (кулак)

2) надзява́ць (капялюш)

3) разм. дастава́ць

2.

(sich)

1) адчыня́цца, адкрыва́цца

2) хвалі́цца

uftürmen

1.

vt нагрува́шчваць

2.

(sich) грува́сціцца; уздыма́цца

(пра хвалі)

ufwachen

vi (s) прачына́цца

hne ufzuwachen — без про́сыпу

ufwachsen

* vi (s) выраста́ць, падраста́ць

ufwallen

vi (s)

1) уздыма́цца (пра хвалі)

2) ускіпе́ць, усхвалява́цца

ufwand

m -(e)s, -wände расхо́д, выда́ткі; марнава́нне

grßen ~ mchen — рабі́ць вялі́кія выда́ткі

ufwartefrau

f -, -en прыбіра́льшчыца, ха́тняя прыслу́га

ufwarten

vi

1) (D) прыслуго́ўваць (каму-н.)

2) (mit D) частава́ць (каго-н. чым-н.)

ufwartung

f -, -en

1) прыслуго́ўванне (у доме)

2) візі́т

j-m sine ~ mchen — засве́дчыць каму́-н. сваё шанава́нне (наведваннем)

ufwasch

m -es

1) мыццё (посуду)

2) (скарыста́ны) по́суд