Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

ufschwung m -(e)s, -schwünge узлёт, узды́м, пад’ём, парыў;

inen ~ nhmen* ісці́ ўга́ру, развіва́цца

ufsehen* vi

1) паглядзе́ць уго́ру, гля́нуць

2) (über A) нагляда́ць (за кім-н., за чым-н.)

ufsehen n -s ува́га, сенса́цыя;

~ errgen прыця́гваць ува́гу; рабі́ць сенса́цыю

ufsehenerregend, ufsehen errgend a сенсацы́йны

ufseher m -s, - нагля́дчык

aufsiten, auf Siten (G) prp на (чыім-н.) баку́

ufsetzen

1. vt

1) наса́джваць; насо́ўваць; надзява́ць (капялюш)

2) ста́віць;

das ssen ~ ста́віць (на пліту́) стра́ву

3) скла́дваць (пратакол)

4) пасадзі́ць (самалёт)

2. ~, sich садзі́цца, прыпадня́цца [прыўзня́цца] (у пасцелі)

ufseufzen vi уздыхну́ць

ufsicht f -, -en нагля́д, дагля́д (über A – за чым-н.);

nter ~ sthen* быць пад нагля́дам

ufsichtsbehörde f -, -n о́рган нагля́ду