Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Mäkler

m -s, -

1.

гл. Makler

2.

у знач. наз. м. р. перабо́рлівы, нараві́сты, прыдзі́рлівы

Männchen

n -s, -

1) чалаве́чак

2) саме́ц (у жывёл)

~ buen [mchen] — садзі́цца на за́днія ла́пы (пра зайца); служы́ць (пра сабаку); іран. стаць навы́цяжку; разм. супраціўля́цца чаму́-н.; ≅ стаць на дыбкі́

Männerslip

m -s, -s трусы́ (мужчынская бялізна)

männlich

a

1) мужчы́нскі

2) му́жны

3) грам. мужчы́нскага ро́ду

Männlichkeit

f -

1) му́жнасць, сто́йкасць

2) ста́ласць, узмужне́ласць

Mäntelchen

iner Sche (D) ein ~ mhängen — перан. прыкрыва́ць [прыхаро́шваць] што-н.

Mär

f -, -en

1) чу́тка, пагало́ска

2) пада́нне, леге́нда, са́га

Märchen

n -s, -

1) ка́зка

2) прыду́мка, небылі́ца

erzähle mir kine ~! — не раска́звай мне ка́зкі!, не мані́!

märchenhaft

a ка́зачны, чаро́ўны, неймаве́рны

Märchenhaftigkeit

f - ка́зачнасць, чаро́ўнасць, неймаве́рнасць