Mücke
f -, -n кама́р, мо́шка
◊ aus éiner ~ éinen Elefánten máchen — рабі́ць з му́хі слана́
Mückenstich
m -(e)s, -e камары́ны ўкус
müde
a сто́млены, змо́раны, знямо́жаны
sich ~ láufen* — набе́гацца, змары́цца ад бегані́ны
éiner Sáche ~ wérden — змары́цца [стамі́цца] ад чаго́-н.
~ wérden — замары́цца, стамі́цца
~ máchen — стамі́ць, змары́ць
Müdigkeit
f - сто́ма, знямо́жанасць, змо́ранасць
sich von der ~ nicht übermánnen lássen* — не паддава́цца сто́мленасці
Mühe
f -, -n намага́нне, вы́сілак, кло́пат, імкне́нне
mit ~ und Not — з (вялі́кай) ця́жкасцю
sich (D) ~ gében* — намага́цца, ру́піцца
máchen Sie sich kéine ~! — не турбу́йцеся, калі́ ла́ска!
séine líebe ~ mit j-m [mit etw.] (D) háben — важда́цца з кім-н., з чым-н.
es lohnt sich die ~ nicht — гэ́та не ва́рта кло́пату
sich gróße ~ [sich die ~] máchen — узя́ць на сябе́ турбо́ты
kéine ~ schéuen — не бая́цца кло́пату, не шкадава́ць сіл
◊ ~ und Fleiß bricht Eis — ≅ цярпі́ каза́к – атама́нам бу́дзеш
mühen
(sich) працава́ць, намага́цца, дамага́цца
sich im Schwéiße séines Ángesichts ~ — працава́ць у по́це чала́ (свайго́)
Mühle
f -, -n млын
◊ Wásser auf j-s ~ gíeßen* [léiten] — ліць ваду́ на чый-н. млын
Mühlstein
m -(e)s, -e жаро́н, млынавы́ ка́мень
◊ zwíschen die ~e kómmen* — папа́сці ў ця́жкае [небяспе́чнае] стано́вішча