Úmständlichkeit
f -, -en
1) дакла́днасць, падрабя́знасць
2) ця́жкасць (становішча)
3) цырымо́ннасць
úmstechen
* vt перако́пваць (градку)
umstéhen
* vt стая́ць (вакол каго-н., чаго-н.); а(б)кружа́ць, атача́ць (каго-н., што-н.)
úmstehend
adv на адваро́це, на насту́пнай старо́нцы
Úmstehenden
sub pl прысу́тныя, навако́льныя
Úmsteigebahnhof
m -(e)s, -höfe пераса́дачная ста́нцыя
úmsteigen
* vi (s) (in A) пераса́джвацца (на другі цягнік і г.д.)
Úmsteigkarte, Úmsteigekarte
f -, -en пераса́дачны біле́т
umstellen
I úmstellen
1.
vt
1) перастаўля́ць
2) (auf a) перабудо́ўваць, пераключа́ць, пераво́дзіць (завод на вытворчасць іншай прадукцыі)
2.
(sich)
(auf A) перабудо́ўвацца, пераключа́цца (на што-н.); прыстасо́ўвацца (да чаго-н.)
II umstéllen
vt ачапля́ць, а(б)кружа́ць (каго-н., што-н.), рабі́ць абла́ву
von Hass umstéllt sein — быць у няна́вісці
Umstellung
I Úmstellung
f -, -en
1) перастано́ўка
2) перабудо́ва, пераключэ́нне, пераво́д (auf А – на што-н.)
2) матэм. падстано́ўка
II Umstéllung
f -, -en ачапле́нне, акружэ́нне, абла́ва