umspínnen
* vt
1) абвіва́ць [аплята́ць] павуці́най
2) перан. аблы́тваць, ашу́кваць
j-n mit Lügen ~ — аблы́таць каго́-н. хлуснёй, абылга́ць каго́-н.
umspringen
I úmspringen
* vi (s)
1) рапто́ўна мяня́цца (пра вецер)
2) (mit D) адно́сіцца бесцырымо́нна (да каго-н.), абыхо́дзіцца бесцырымо́нна (з кім-н.)
II umspríngen
* vt скака́ць (вакол каго-н., чаго-н.)
umspülen
vt абмыва́ць (пра мора і г.д.)
Úmstand
m -(e)s, -stände
1) акалі́чнасць
Úmstände máchen — цырымо́ніцца, валаво́дзіцца
óhne Úmstände — папро́сту
únter Úmständen — у зале́жнасці ад абста́він
máchen Sie nur kéine Úmstände! — не турбу́йцеся!, не забіва́йце сабе́ галаву́!
in ánderen Úmständen sein — быць цяжа́рнай
2) pl умо́вы (жыцця)
Úmstandsbestimmung
f -, -en грам. акалі́чнасць
Úmstandsfürwort
n -(e)s, -wörter займе́ннае прысло́ўе
úmstandshalber
adv з прычы́ны асаблі́вых абста́він [умо́ў]
Úmstandssatz
m -es, -sätze акалі́чнасны дада́ны сказ
Úmstandswort
n -(e)s, -wörter грам. прысло́ўе
úmständlich
a
1) грунто́ўны, падрабя́зны
2) ця́жкі (пра становішча)
3) цырымо́нны