Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

ufopfernd, ufopferungsvoll adv самаадда́на

ufopferung f -, -en (сама)ахвярава́нне

ufpacken

1. vt

1) нагружа́ць, нава́льваць

2) распако́ўваць

2. ~, sich навяза́цца (каму-н.D)

ufpassen vi быць ува́жлівым;

pass auf! глядзі́!

2) (auf A) сачы́ць, назіра́ць (за кім-н.); быць пі́льным;

passt auf! ува́га!, асцяро́жна!

ufpflanzen

1. vt

1) узніма́ць (сцяг)

2) прымыка́ць (штык)

2. ~, sich (vor j-m) бесцырымо́нна стаць (перад кім-н.)

ufplustern

1. vt натапы́рыць

2. ~, sich надзьму́цца, натапы́рыцца

перан. разм. надзьму́цца, ва́жнічаць

ufprall m -(e)s (auf A) уда́р (аб што-н.); сутыкне́нне (з чым-н.)

ufprallen vi (s) натыка́цца, налята́ць, сту́кацца

ufputschen vt

1) падбухто́рваць (да мяцяжу)

2) (gegen A) настро́йваць (каго-н. супраць каго-н., чаго-н.)

ufputz m -es

1) разм. убра́нне, стро́і

2) зне́шняе афармле́нне