Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

ufholen vt наганя́ць, даганя́ць; падця́гваць

ufhorchen vi прыслухо́ўвацца, насцяро́жвацца

ufhören vi

1) перастава́ць, спыня́цца, ско́нчвацца;

es hat ufgehört zu rgnen дождж пераста́ў

2) (mit D) канча́ць (што-н.);

da hör doch ndlich auf! ну хо́піць табе́!, спыні́ся [пераста́нь] нарэ́шце!

ufkauf m -(e)s, -käufe заку́пка, нарыхто́ўка; пераку́пка

ufkaufen vt скупля́ць; перакупля́ць; раскупля́ць

ufkäufer m -s, - ску́пшчык, пераку́пшчык, заку́пшчык

ufklappen

1. vt разго́ртваць (кнігу); расчыня́ць (дзверы)

2. vi (s) раскрыва́цца [расчыня́цца] з шу́мам

ufklaren vi, vimp ясне́ць

ufklären

1. vt

1) высвятля́ць;

ein Mssverständnis ~ высвятля́ць непаразуме́нне

2) адуко́ўваць, прасвятля́ць, тлума́чыць

3) разве́дваць

4) агітава́ць

5) хім. ачышча́ць

2. ~, sich

1) высвятля́цца, выраша́цца

2) праясня́цца (пра надвор’е);

es hat sich ufgeklärt спра́ва вы́рашылася; надво́р’е праясні́лася

ufklärer m -s, -

1) асве́тнік

2) разве́дчык

3) агіта́тар