Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

inführung

f -, -en

1) увядзе́нне

2) уво́дзіны

3) уво́з, і́мпарт

4) эл. уво́д

infüllen

vt запаўня́ць, напаўня́ць; засыпа́ць

ingabe

f -, -en

1) зая́ва

2) пада́ча (заявы)

eine ~ inreichen (bei D) [rchten] (an A) — пада́ць зацву (куды-н.)

3) камп. уво́д (да́ных)

die ~ per Musklick bestätigen — пацве́рдзіць уво́д (да́ных) шчаўчко́м мы́шы

ingabefeld

n -(e)s, -felder камп. ме́сца ўво́да да́ных

ingang

m -s, -gänge

1) увахо́д

2) уступле́нне, пача́так

3) камерц. дахо́д

4) паступле́нне (чаго-н.)

ingangs

adv напача́тку, спача́тку

ingangsbuch

n -es, -bücher журна́л [кні́га] увахо́дных папе́р

ingebaut

a усталява́ны ўнутры́, убудава́ны, уманці́раваны

ein ~er Schrank — сце́нная ша́фа

ingeben

* vt

1) дава́ць (лякарства)

2) перан. наво́дзіць (на думку)

3) падава́ць (заяву)

4) камп. уво́дзіць да́ныя

ingeber

m -s, - падбухто́ршчык