Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

схава́ны verstckt; verbrgen

схава́цца sich verstcken, sich verbrgen*; sich verstckt [verbrgen] hlten*; Schutz schen

схава́ць

1. verstcken vt, verbrgen* vt;

2. (прымаць, закрыць) ufheben* vt; verwhren vt, ufbewahren vt (захаваць);

схава́ць канцы́ die Spren verwschen

схадзі́ць (за каго-н, па што) nach j-m, nach etw. (D) ghen*; j-n, etw. (b)holen ghen*; j-n, etw. hlen;

схадзі́ць па малако́ Milch hln (gehen*);

схадзі́ць паглядзе́ць што sich (D) etw. nsehen ghen*;

схадзі́ць куды (па справе) inen Gang mchen

схаладне́ць разм freren* vi;

у мяне́ схаладне́лі ру́кі і но́гі ich hbe klte Hände und Füße

схала́стыка ж Scholstik [ʃo-] f -; перан тс Wrtklauberei f -, Sptzfindigkeit f -

схаласты́чны тс перан scholstisch [ʃo-]

схамяну́цца разм

1. (успомніць) sich plötzlich (ines ndern) besnnen* [ernnern];

ён схамяну́ўся, што … es fiel ihm plötzlich ein, dass …;

2. (здрыгануцца) zusmmenzucken vi (s), zusmmenfahren* vi (s), uffahren* vi (s)

схапі́цца

1. (за што) sich fssen, sich hlten* (an A);

2. (уступіць у барацьбу) hndgemein wrden (з кім mit D) (урукапашную); aneinnder geraten* (словамі); einnder ngreifen*

схапі́ць

1. pcken vt, fssen vt, (er)grifen* vt;

2. разм (зразумець) begrifen* vt; erfssen vt, uffassen vt;

схапі́ць сэнс den Sinn erfssen;

3. разм:

схапі́ць якую хваро́бу sich (D) ine Krnkheit hlen [zziehen*]