Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

вы́перці разм

1. (высунуцца за межы чаго) vrspringen* vi (s); (her)vrstehen* vi;

2. (выгнаць) hinusstoßen* vt, hinusdrängen vt (у напрамку ад таго, хто гаворыць); herusstoßen* vt, herusdrängen vt (у напрамку да таго, хто гаворыць);

3. разм (выганяць) herusschmeißen* vt; zigen, wo der Zmermann das Loch gelssen hat

вы́пеставаць, вы́песціць pflgen vt; hgen vt; hgen und pflgen;

вы́пеставаць ма́ру inen Wunsch hgen

вы́петраны

1. vertrcknet;

2. разм (пра чалавека) bgemagert, bgezehrt

вы́петраць vertrcknen vi (s), trcken wrden ; verdrren vi (s)

вы́печаны gebcken

вы́печка ж Bcken n -s

вы́печы (us)bcken(*) vt; (drch)brten* vt

вы́печыся bcken* vi, frtig gebcken sein;

добра вы́печыся gut gebcken sein

выпіва́ць ustrinken* vt, trnken* vt;

ён вы́піў (падпіў) er hat inen Rausch, er ist ngeheitert;

выпіва́ць да дна гл дно;

паказа́ць, што ку́фаль вы́піты да дна bis auf die Ngelprobe ustrinken* [usleeren] (перакуліўшы яго на пазногаць вялікага пальца)

вы́пілаваць ussägen vt; herussägen vt;

вы́пілаваць ло́бзікам mit der Lubsäge ussägen