успе́рціся
1. разм. (абаперціся, аблакаціцца) sich auf die [den] Éll(en)bogen stützen;
2. (узлезці, узкараскацца куды-н.) erstéigen* vt, empórsteigen* vi (s); гл. узлезці;
3. разм. жарт. (рана ўстаць) sehr früh erwáchen, sehr früh áufstehen*
усплёск м. Plätschern n -s
усплы́сці
1. áuftauchen vi (s); an der Óberfläche erschéinen*;
2. перан. áuftauchen vi (s), zum Vórschein kómmen*;
гэ́тае пыта́нне ўсплы́ло́ то́лькі сёння diese Fráge kam erst héute aufs Tapét; diese Fráge wurde erst héute áufgeworfen
успо́мніць sich er¦ínnern (каго-н., што-н., пра каго-н., пра што-н. an A); zurückdenken* vi (што-н. an A); gedénken* vi (пра каго-н., што-н. G), sich besínnen* (што-н. auf A);
успо́мніць пра што-н. sich (D) etw. ins Gedächtnis rúfen*;
не магу́ ўспо́мніць яе́ імя́ ich kómme nicht auf íhren Námen
успрыма́льнасць ж.
1. Empfänglichkeit f - (да чаго-н. für A);
2. мед. Ánfälligkeit f - (да чаго-н. für A)
успрыма́льны
1. empfänglich (да чаго-н. für A); lébhaft fühlend, éindrucksfähig (уражлівы);
успрыма́льная нату́ра éine empfängliche Natúr;
2. мед. ánfällig
успрыма́нне н. Wáhrnehmung f -, -en; Áuffassung f -, -en (разуменне)
успрыма́ць, успрыня́ць wáhrnehmen* аддз. vt, áufnehmen* vt; áuffassen vt, fássen vt (зразумець); sich (D) áneignen (засвоіць);
успрыма́ць заме́жную мо́ву éine Frémdsprache verstéhen*
успрыня́ты wáhrgenommen, áufgenommen; áufgefasst, gefásst (зразуметы)
успу́джваць, успу́дзіць áufschrecken vi; áufscheuchen vt (птушак)