Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

уха́ба, уха́біна ж. Loch n -(e)s, Löcher, Schlgloch n

ухажо́р залётнік м. часцей іран. Kavaler [-va-] m -s, -, Verhrer m -s, -

ухаласту́ю прысл. тэх.:

працава́ць ухаласту́ю leer lufen* vi (s), im Lerlauf ghen*

ухандо́хаць разм. груб. (забіць) kltmachen аддз. vt, mbringen* vt

Уха́нь м. W¦han [´wu:-] n -s

ухапі́цца

1. (схапіцца за што-н.) sich fssen, sich hlten* (an A);

ухапі́цца за парэ́нчы sich an der Grffstange (fst)hlten*;

2. перан. (за думку) inen Gednken ufgreifen*, sich an inen Gednken klmmern;

як то́пішся, то й за бры́тву ўхо́пішся der Ertrnkende greift nach jdem Strhhalm

ухапі́ць

1. (схапіць) ergrifen* vt, erfssen vt, pcken vt;

2. разм. (з’есці, папіць крыху) inen Bssen zu sich (D) nhmen*;

3. разм. (зразумець, разабрацца ў чым-н.) begrifen* vt, kaperen vt

ухва́ла ж. Resolutin f -, -en; Beschlss f -es, -schlüsse

ухвале́нне н.

1. (падтрыманне галасаваннем) Blligung f -, -en, Bifall m -(e)s; Bistimmung f -, -en, Zstimmung f -, -en (згода);

2. (зацвярджэнне) Bestätigung f -, -en

ухвалі́ць, ухваля́ць

1. (падтрымаць галасаваннем) gtheißen* аддз. vt, blligen vt; bistimmen vi, bipflichten vt; zstimmen vi (што-н. D) (згаджацца);

2. (зацвердзіць) bestätigen vt, sanktioneren vt