Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

сусе́дскі разм. nchbarlich

сусе́дства н. Nchbarschaft f -;

які́ знахо́дзіцца ў сусе́дстве nächstliegend;

жыць па сусе́дстве in der Nchbarschaft [in der Nähe] whnen

су́сла н. Most m -(e)s, -e; Würze f -, -n;

піўно́е су́сла Berwürze f

су́слік м. заал. Zeselmaus f -, -mäuse, Zeselratte f -, -n

суспе́нзія ж. хім., фарм., фіз. Suspensin f -, -en

суста́ў м. анат. Gelnk n -es, -e;

кале́нны суста́ў Knegelenk n;

нерухо́масць суста́ваў мед. Gelnkstarre f ß

суста́ўны анат. Gelnk-;

суста́ўны рэўматы́зм мед. Gelnkrheumatismus m -

сустрака́цца, сустрэ́цца beggnen vi (s) (з кім-н. Dвыпадкова); sich trffen* (паводле дамоўленасці); einnder trffen* (бачыцца); stßen* vi (s) (з чым-н. auf A);

сустрака́цца са знаёмымі Beknnte trffen*, Beknnten beggnen;

сустрака́цца з перашко́дай auf ein Hndernis stßen*, behndert wrden

сустрака́ць гл. сустрэць

сустрэ́ць

1. trffen* vt; beggnen vi (s) (каго-н. D); stßen* vi (s) (што-н. auf A) (наткнуцца); fnden* vt, entdcken vt (знайсці);

сустрэ́ць ця́жкасці auf Schwerigkeiten stßen*;

2. (свята і г. д.) beghen* vt, würdigen vt; entggengehen* vi (s) (што-н. D);

3. (пайсці насустрач) entggenkommen* vi (s) (каго-н. D);

4. (прыняць) empfngen* vt, willkmmen hißen* (каго-н. A); ufnehmen* vt (заяву, паведамленне);

сустрэ́ць каго-н. на вакза́ле j-n am [vom] Bhnhof bholen