Zoll
I
m -(e)s, - ца́ля, дзюйм (мера даўжыні)
drei ~ stark — таўшчынёй у тры дзю́ймы
kéinen ~ breit wéichen* — не адступі́ць ні кро́ку
II
m -(e)s, -Zölle
1) по́шліна; мы́тны збор; гіст. мы́та
2) без pl мы́тня, тамо́жня
3) дані́на
der Natúr séinen ~ entríchten — адда́ць дані́ну прыро́дзе (памерці)
Zóllabfertigung
f - мы́тны кантро́ль [дагля́д]
zóllbar
a які́ абклада́ецца пада́ткам
Zóllbeamte
sub m, f -n, -n мы́тнік, -ніца
Zóllbreit
kéinen ~ Lándes ábtreten* — не ўступі́ць ні пя́дзі зямлі́
Zólldeklaration
f -, -en мы́тная дэклара́цыя
zóllen
vt
1) плаці́ць (мыта)
2) гіст. плаці́ць (даніну)
3)
j-m Áchtung ~ — ака́зваць каму́-н. (нале́жную) паша́ну [пава́гу]
j-m Béifall ~ — выка́зваць каму́-н. адабрэ́нне
j-m Dank ~ — выка́зваць каму́-н. падзя́ку
j-m Bewúnderung ~ — выка́зваць каму́-н. захапле́нне, захапля́цца кім-н.