Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Zügel

m -s, - вуздэ́чка, павадо́к, абро́ць, цу́глі

die ~ straff nziehen* — нацягну́ць павады́ (тс. перан.)

die ~ scheßen lssen* [lcker lssen*] — адпусці́ць павады́е́йцы]; разбэ́сціцца, да́ць во́лю (пачуццям, захапленням і да т.п.)

den [die] ~ nlegen — надзе́ць абро́ць, закілза́ць (тс. перан.)

mit verhängtem ~ [verhängten ~n] riten* — імча́цца наўска́ч

zügellos

a нястры́мны, неўтаймава́ны, распу́шчаны

Zügellosigkeit

f нястры́мнасць, неўтаймава́насць; распу́шчанасць, разбэ́шчанасць

zügeln

1.

vt цугля́ць; перан. утаймо́ўваць

2.

(sich) стры́млівацца

Zügelung

f -, -en цугле́нне, закі́лзванне (каня)

2) утаймава́нне, уціхамі́рванне

zügig

a безупы́нны, машта́бны

ein ~er ufbau — шыро́кае будаўні́цтва

ine ~e Hndschrift — разма́шысты по́чырк

2) тэх. пла́ўны (аб уключэнні счаплення)