Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Rhe

f -

1) спако́й; нерухо́масць; тэх. нерабо́чы стан;

mmer mit der ~! цішэ́й!;

lssen Sie mich in ~! пакі́ньце мяне́ ў спако́і!;

sich nicht aus der ~ brngen lssen* захава́ць спако́й;

sich (D) kine ~ gönnen не ве́даць спако́ю;

zur ~ kmmen* адпачы́ць, мець пярэ́дых;

j-n in ~ lssen* даць спако́й каму́-н., адчапі́цца ад каго́-н.

2) адпачы́нак, сон;

sich zur ~ begben* кла́сціся спаць

3) цішыня́, ціш; пара́дак;

~! ці́ха!, спако́йна! ~ hlten*! захо́ўвайце цішынр!

Rhebank

f -, -bänke ляжа́нка, ла́ўка

rhebedürftig

a які́ патрабу́е спако́ю

Rhebett

n -s, -en

1) кушэ́тка, кана́па

2) высок. ме́сца сну, ло́жак

Rhelage

f -, -n стан с(у)пако́ю [раўнава́гі]

rhelos

1. a неспако́йны, няўры́мслівы

2. adv без адпачы́нку; неспако́йна; трыво́жна

Rhelosigkeit

f - неспако́й, трыво́га

rhen

vi

1) адпачыва́ць;

ich wrde nicht her ~, bis… я не супако́юся дату́ль [да таго́ ча́су], паку́ль…

jder ruht so, wie er sich bttet ≅ што пасе́еш, тое́ і пажне́ш

2) бы́ць у спако́і; ляжа́ць; быць нерухо́мым, стая́ць, нічо́га не рабі́ць;

die rbeit ruht пра́ца не ро́біцца;

in der rde ~ спачыва́ць, быць пахава́ным;

das Dnkmal ruht auf dem Sckel по́мнік стаі́ць на цо́калі;

die gnze Vrantwortung ruht auf minen Schltern уся́ адка́знасць ляжы́ць на маі́х пляча́х [на мне];

die Verhndlungen ~ перамо́вы прыпыні́ліся;

den Streit ~ lssen* не пачына́ць спрэ́чку

Rhepause

f -, -n пярэ́дых, па́ўза, перапы́нак

Rheplatz

m -es, -plätze ме́сца адпачы́нку