rúhen
1) адпачыва́ць;
ich wérde nicht éher ~, bis… я не супако́юся дату́ль [да таго́ ча́су], паку́ль…;
jéder ruht so, wie er sich béttet
2) бы́ць у спако́і; ляжа́ць; быць нерухо́мым, стая́ць, нічо́га не рабі́ць;
die Árbeit ruht пра́ца не ро́біцца;;
in der Érde ~ спачыва́ць, быць пахава́ным;;
das Dénkmal ruht auf dem Sóckel по́мнік стаі́ць на цо́калі;;
die gánze Vérantwortung ruht auf méinen Schúltern уся́ адка́знасць ляжы́ць на маі́х пляча́х [на мне];;
die Verhándlungen ~ перамо́вы прыпыні́ліся;;
den Streit ~ lássen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)