Ruf m -(e)s, -e
1) крык
2) (по́)кліч, за́клік, зваро́т;
auf den érsten ~ па пе́ршаму по́клічу
3) сла́ва, рэпута́цыя;
ein Wíssenschaftler von ~ навуко́вец [вучо́ны] з і́мем;;
éinen gúten [schléchten] ~ háben карыста́цца до́брай [дрэ́ннай] сла́вай;;
j-n in üblen ~ bríngen* ствары́ць [зрабі́ць] каму́-н. дрэ́нную сла́ву
4) запрашэ́нне, вы́клік
5) ну́мар (тэлефона)
6) паляўн. мано́к, свісто́к для прына́джвання дзічы́ны
rúfen*
1. vi крыча́ць, клі́каць;
um Hílfe ~ клі́каць на дапамо́гу;;
das Kind ruft nach der Mútter дзіця́ клі́ча ма́ці;;
sich héiser ~ крыча́ць да хрыпаты́
2. vt
1) запраша́ць, прасі́ць;
zur Órdnung ~ закліка́ць да пара́дку
2) зваць, называ́ць;
j-m bei [mit] séinem Námen ~ зваць [называ́ць] каго́-н. па і́мені;;
éinen Rédner zur Sáche ~ прасі́ць ара́тара не адхіля́цца ад тэ́мы;;
den Arzt ~ (па)клі́каць урача́ [до́ктара];;
j-n zur Hilfe ~ (па)клі́каць каго́-н. на дапамо́гу;;
Sie kómmen wie gerúfen Вы прыйшлі́ дарэ́чы;;
j-n wíeder ins Lében ~ вярну́ць каго́-н. да жыцця́;;
sich (D) etw. ins Gedächtnis ~ вы́клікаць што-н. у па́мяці, успо́мніць што-н.
Rúfmord m -es юрыд. дыскрэдыта́цыя, (зламы́сны) паклёп
Rúfname m -ns, -n імя́, мяну́шка
Rúfnummer f -, -n ну́мар (абанента)
Rúfweite f -, -n адле́гласць чу́тнасці
Rúfzeichen n -s, - радыё, марск., ав. пазыўны́ сігна́л; pl пазыўны́я