Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Lihe f -, -n

1) пазы́ка

2) прака́т

3) разм. ламба́рд

lihen* vt

1) (D) пазыча́ць (што-н. каму-н.)

2) (von D) пазыча́ць (у каго-н.)

3):

j-m sinen Bistand ~ прыйсці́ каму́-н. на дапамо́гу;

j-m sein Ohr ~ вы́слухаць каго́-н.

Lihfrist f -, -en тэ́рмін абанеме́нта; тэ́рмін пазы́кі

Lihgabe f -, -n вы́дача ў (часо́вае) карыста́нне, вы́дача напрака́т

Lihgebühr f -, -en абанеме́нтная пла́та (у бібліятэцы)

Lihhaus n -es, -häuser ламба́рд

Lihkapital n -s, -e пазыко́вы капіта́л

Lihsatz m -es, -sätze фін. пазыко́вы працэ́нт

lihweise adv у пазы́ку; напрака́т

Leim m -(e)s, -e клей;

(ganz) aus dem ~ ghen* рассо́хнуцца [раскле́іцца] (пра мэблю);

j-m auf den ~ ghen* [krechen*] папа́сціся каму́-н. на ву́ду [ву́дачку, кручо́к];

j-n auf den ~ lcken [führen] злаві́ць каго́-н. на ву́ду, ашука́ць [падману́ць] каго́-н.