Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Wintraube f -, -n

1) вінагра́дная гро́нка

2) pl вінагра́д

wise a му́дры, разу́мны

Wise I sub, m, f -n, -n мудрэ́ц;

der Stein der ~n філасо́фскі ка́мень

Wise II f -, -n спо́саб, мане́ра;

die Art und ~ спо́саб (дзеяння);

auf dese ~ такі́м чы́нам;

auf wlche ~? які́м чы́нам?;

in grßzügiger ~ шыро́ка, шчо́дра;

in lebenswürdiger ~ ласка́ва, ве́тліва, прыя́зна

Wise III f -, -en мело́дыя, матыў, напе́ў;

die gliche [die lte] ~ hernterleiern пагардл. гавары́ць [паўтара́ць] адно́ і то́е ж; цягну́ць стару́ю пе́сню

Wisel f -, -n і m -s, - пчалі́ная ма́тка

wisen*

1. vt пака́зваць;

j-n zur Rhe ~ закліка́ць каго́-н. да пара́дку, патрабава́ць ад каго́-н. захава́ць цішыню́;

j-m die Tür ~ вы́гнаць каго́-н. за дзве́ры

2) (an A) адсыла́ць, накірава́ць (каго-н., што-н. да каго-н.);

aus dem Lnde ~ вы́слаць з краі́ны

2. vi (auf A) зазнача́ць (каму-н. на што-н.)

Wisheit f - му́драсць;

~ (auf) der Gsse збі́тая і́сціна;

ich bin mit miner ~ zu nde я паспрабава́ў усе́ сро́дкі, я не ве́даю, што дале́й рабі́ць;

er hat die ~ nicht mit Löffeln gegssen іран. ён зо́рак з не́ба не хапа́е

Wisheitszahn m -(e)s, -zähne анат. зуб му́драсці

wislich a разва́жна, разу́мна