Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Fhnentuch n -(e)s, -tücher пало́тнішча сця́га

Fhrbahn f -, -en

1) брук, прае́зджая [ездава́я] ча́стка

2) чыг. рэ́йкавы пуць

3) марск. фарватэ́р

fhrbar a

1) прае́зны; суднахо́дны

2) перасо́вачны (груз)

Fhrbefehl m -(e)s, -e пуцявы́ ліст, пуцёўка (шафёра)

Fhrbereich m -(e)s, -e запа́с хо́ду; далёкасць пла́вання

fhrbereit a гато́вы да адыхо́ду [адплыцця́]

Fhrdamm m -(e)s, -dämme брук, прае́зджая ча́стка

Fhrdienst m -(e)s, -e чыг. слу́жба ру́ху

fhren*

1. vi (s)

1) е́хаць, е́здзіць; плы́сці, ката́цца;

aufs Land ~ пае́хаць за го́рад [у вёску];

Boot [Rad, Schltten] ~ ката́цца на ло́дцы [веласіпе́дзе, са́нках]

2):

das Msser fuhr ihm aus der Hand нож вы́паў у яго́ з рукі́;

in die Tsche ~ пале́зці ў кішэ́ню;

j-m in die Hare ~ учапі́цца каму́-н. у валасы́;

was ist in ihn gefhren? разм. яка́я му́ха яго́ ўкусі́ла?;

~ lssen* vt разм. адмаўля́цца (ад чаго-н.), пакіда́ць (што-н.), упуска́ць (што-н.);

inen Gednken ~ lssen* адмо́віцца ад ду́мкі [наме́ру]

2. vt ве́сці, вадзі́ць, кірава́ць;

(ein) uto ~ кірава́ць аўтамабі́лем;

wlchen Brnnstoff ~ Sie? на які́м па́ліве Вы е́здзіце?

Fhrenheitthermometer n -s, - тэрмо́метр Фарэнге́йта