Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

ganz

1.

a

1) уве́сь; цэ́лы; по́ўны

ine ~e Stnde — цэ́лая [бі́тая, до́брая] гадзі́на

~ Eurpa — уcц Еўро́па

ein ~er Kerl — сапра́ўдны [до́бры] хло́пец

ein ~er Mann — сапра́ўдны [до́бры] мужчы́на, малайчы́на

2) цэ́лы, непашко́джаны

das Glas blieb ~ — шкля́нка не разбі́лася

2.

adv зусі́м, ца́лкам, даво́лі

~ am nfang — у са́мым пача́тку

~ gut — зусі́м до́бра

~ allin — зусі́м адзі́н

~ gewss — несумне́нна, безумо́ўна

~ recht — пра́вільна, слу́шна

~ und selbst — само́ сабо́й

~ und gar — ца́лкам

~ und gar nicht — зусі́м не

im Grßen und Gnzen — уво́гуле, нао́гул

ich bin ~ Ohr — слу́хаю ўва́жліва

es gescheht ihm ~ recht — так яму́ і трэ́ба

~ bliben* — уцале́ць

Gnze

sub n -n цэ́лае, суку́пнасць

aufs ~ ghen* — ісці́ на ўсё

als ~s genmmen — узя́тае ца́лкам

Gnzheit

f - цэ́ласнасць, цэ́ласць

Gnzlederband

-(е)s, -bänder скураны́ пераплёт (кнігі)

gnzleinen

a палатня́ны (пра пераплёт)

Gnzleinenband

n -(е)s, -bände кні́га ў палатня́ным пераплёце

Gnzmetallbau

m -(e)s, -ten суцэльнаметалі́чная канстру́кцыя

gnztägig

a кругласу́тачны

gar

1.

a

1) гато́вы (пра страву)

~ kchen — давары́ць (да гатоўнасці)

das Fleisch ist ~ — мя́са звары́лася

2) вы́раблены; ду́блены (пра скуру)

2.

adv ве́льмі

~ nicht — зусі́м не

~ zu sehr — зана́дта, залі́шне

~ bald — зусі́м ху́тка [ско́ра]

~ kein — нія́кі

Garage

[-'ra:ʒə]

f -, -n гара́ж