Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

intauchen

1. vt акуна́ць, мача́ць

2. vi (s) ныра́ць, нырцава́ць, дава́ць нырца́

intausch m -es, -e (von D) абме́н (чым-н., чаго-н.)

intauschen vt (gegen A) абме́ньваць; мяня́ць (на што-н.)

intägig a аднадзённы; су́тачны

inteilen vt

1) дзялі́ць; падзялі́ць

2) размярко́ўваць;

sein Geld ~ ашча́дна выдатко́ўваць гро́шы

inteilig a

1) непадзе́льны, суцэ́льны

2) аднаство́ркавы

inteilung f -, -en падзе́л, дзяле́нне; размеркава́нне, класіфіка́цыя, шкала́

intopf m -s, töpfe, ~gericht

n -s, -e густы́ суп, які́ замяня́е пе́ршую і другу́ю стра́ву

intönig a аднаста́йны, манато́нны

intracht f - аднаду́шнасць, зго́да;

in ~ lben жыць у зго́дзе