Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

erstürmen

vt узя́ць шту́рмам [пры́ступам]

erschen

vt (um A) прасі́ць (аб чым-н.); хада́йнічаць (перад кім-н. пра што-н.)

Erschen

n -s, - про́сьба; прапано́ва, зваро́т, хада́йніцтва

das geschh auf mein ~ — гэ́та было́ зро́блена па маёй прапано́ве

ertppen

vt (bei, auf D) злаві́ць, заспе́ць, захапі́ць (на чым-н.)

auf frscher Tat ~ — злаві́ць на ме́сцы злачы́нства

sich ~ lssen* (bei D, auf D) — папа́сціся (у чым-н.)

ertilen

vt дава́ць (параду)

inen Befhl ~ — аддава́ць зага́д

nterricht ~ — выклада́ць

ein Recht ~ — дава́ць пра́ва

Ertilung

f -, -en вы́дача; прысуджэ́нне, падарава́нне, узнагаро́джванне; гл. erteilen

ertönen

vi (s) (за)гуча́ць, чу́цца

Ertrg

m -(e)s, -träge

1) прыбы́так, утаргава́ныя гро́шы

inen ~ lefern — дава́ць дахо́д

2) ураджа́й, ураджа́йнасць

3) горн. здабы́ча

~ an Milch — удо́й малака́

ertrgen

*

I

vt зно́сіць, перано́сіць, цярпе́ць

II

vt дава́ць [прыно́сіць] дахо́д

ertrgfähig

a прыбытко́вы, дахо́дны